Nuova Riveduta:

Geremia 8:19

Ecco il grido d'angoscia della figlia del mio popolo
da terra lontana:
«Il SIGNORE non è più in Sion?
Il suo re non è più in mezzo a lei?»
«Perché hanno provocato la mia ira con le loro immagini scolpite
e con vanità straniere?»

C.E.I.:

Geremia 8:19

Ecco, odo le grida della figlia del mio popolo
da una terra lunga e larga:
«Forse il Signore non si trova in Sion,
il suo re non vi abita più?».
Perché mi hanno provocato all'ira con i loro idoli
e con queste nullità straniere?

Nuova Diodati:

Geremia 8:19

Ecco una voce: è il grido della figlia del mio popolo da terra lontana: «Non è forse l'Eterno in Sion? Non è il suo re in mezzo a lei?». «Perché mi hanno provocato ad ira con le loro immagini scolpite e con idoli stranieri?».

Riveduta 2020:

Geremia 8:19

Ecco il grido di angoscia della figlia del mio popolo da terra lontana: “L'Eterno non è più in Sion? Il suo re non è più in mezzo a lei?”. “Perché mi hanno provocato a ira con le loro immagini scolpite e con vanità straniere?”.

La Parola è Vita:

Geremia 8:19

Non ci sono versetti che hanno questo riferimento.

La Parola è Vita
Copyright © 1981, 1994 di Biblica, Inc.®
Usato con permesso. Tutti i diritti riservati in tutto il mondo.

Riveduta:

Geremia 8:19

Ecco il grido d'angoscia della figliuola del mio popolo da terra lontana: 'L'Eterno non è egli più in Sion? Il suo re non è egli più in mezzo a lei?' 'Perché m'hanno provocato ad ira con le loro immagini scolpite e con vanità straniere?'

Ricciotti:

Geremia 8:19

Ecco il grido della voce della figlia del mio popolo da una terra lontana: «come mai, il Signore non c'è più in Sion, non c'è più in essa il suo re?». E perchè allora mi hanno provocato a sdegno coi loro simulacri e colle vanità forestiere?

Tintori:

Geremia 8:19

Ecco il grido della figlia del mio popolo da terra lontana! Non è più in Sion il Signore? Non c'è più il suo re in lei? Perchè dunque m'han provocato a sdegno coi loro idoli, colle vanità straniere?

Martini:

Geremia 8:19

Odo la voce della figlia del popol mio: Non è egli più il Signore in Sionne? O il suo Re non è egli più dentro di lei? E perchè adunque mi provocarono a sdegno co' loro simolacri, e con vanità forestiere?

Diodati:

Geremia 8:19

Ecco la voce del grido della figliuola del mio popolo, da lontan paese: Non è il Signore in Sion? non vi è il re d'essa? Perchè mi hanno essi dispettato con le loro sculture, con vanità di stranieri?

Commentario abbreviato:

Geremia 8:19

14 Versetti 14-22

Alla fine cominciano a vedere la mano di Dio sollevata. E quando Dio appare contro di noi, ogni cosa che è contro di noi appare formidabile. Come la salvezza può essere trovata solo nel Signore, così il momento presente deve essere colto. Non c'è medicina adatta per un regno malato e morente? Non c'è una mano abile e fedele che applichi la medicina? Sì, Dio è in grado di aiutarli e di guarirli. Se i peccatori muoiono per le loro ferite, il loro sangue è sulla loro testa. Il sangue di Cristo è il balsamo di Galaad, il suo Spirito è il Medico lì, onnipotente; così che il popolo potrebbe essere guarito, ma non lo farà. Così gli uomini muoiono impuniti e immutati, perché non vengono a Cristo per essere salvati.

Riferimenti incrociati:

Geremia 8:19

Ger 4:16,17,30,31; Is 13:5; 39:3
Ger 14:19; 31:6; Sal 135:21; Is 12:6; 52:1; Gioe 2:32; 3:21; Abd 1:17; Ap 2:1
Sal 146:10; 149:2; Is 33:22
Ger 8:5,6; De 32:16-21; Is 1:4

Dimensione testo:


Visualizzare un brano della Bibbia

Aiuto Aiuto per visualizzare la Bibbia

Ricercare nella Bibbia

Aiuto Aiuto per ricercare la Bibbia

Ricerca avanzata